Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

за превозно средство

  • 1 rodar

    1. intr 1) въртя се; 2) движа се върху колела; търкалям се; 3) управлявам превозно средство; 4) прен. бродя, мотая се; скитам; 5) прен. изобилствам; 6) прен. изнизвам се, следвам, търкалям се един след друг (за дни, години и пр.); echarlo todo a rodar прен., разг. развалям цялата работа; 2. tr 1) снимам филм; филмирам; 2) прожектирам филм; 3) търкалям, въртя; 4) оставям да потегли (за превозно средство); rodar uno por otro прен., разг. готов съм света да обърна за някого.

    Diccionario español-búlgaro > rodar

  • 2 arrancada

    f 1) внезапно тръгване; 2) мор. първият тласък на кораб при потегляне; 3) потегляне, тръгване (на машина, превозно средство).

    Diccionario español-búlgaro > arrancada

  • 3 bólido

    m астр. 1) болид, метеор; 2) свръхскоростно превозно средство.

    Diccionario español-búlgaro > bólido

  • 4 coger

    tr 1) хващам, улавям; 2) събирам (плодове); 3) прибирам (реколта); 4) поглъщам; 5) застигам, настигам; 6) намирам, придобивам (навик, сили); 7) качвам се на превозно средство; 8) заразявам се с болест; 9) прост. побирам; 10) заемам; 11) сварвам, намирам; 12) улавям, хващам в измама; изненадвам; 13) хващам станция, канал; 14) + y + inf решавам и + значението на глагола в инфинитив; 15) хващам, залавям; 16) набирам, получавам (+ sust.); 17) намушквам с рога (за бик); 18) покривам женската (за животно); 19) падам се, намирам се; 20) Амер. обладавам; coger con la manos en la masa хващам на местопрестъплението; coger desprevenido a uno сварвам неподготвен.

    Diccionario español-búlgaro > coger

  • 5 conducir

    (-zc-) 1. tr 1) водя, съпровождам; 2) ръководя, управлявам; 3) карам (превозно средство); 4) превозвам, пренасям; 5) договарям (условия, цена); 2. intr целесъобразен съм; подхождам; 3. prnl държа се по определен начин.

    Diccionario español-búlgaro > conducir

  • 6 escapar

    1. tr 1) карам коня да препуска; 2) спасявам от беда, освобождавам; 2. intr 1) избягвам (опасност); 2) измъквам се, спасявам се; бягам; 3. prnl 1) избягвам (тайно и бързо); 2) изпускам (газ, вода); 3) намирам се извън нечия власт или влияние (и intr); 4) развързвам се; 5) прен. тръгвам (за превозно средство): se me escapó el autobús автобусът тръгна, преди да се кача, изпуснах автобуса (респективно влак, самолет, кораб и др.); escapàrsele a uno una cosa прен. пропускам, не забелязвам, убягва ми.

    Diccionario español-búlgaro > escapar

  • 7 guiar

    1. tr 1) водя, показвам пътя; 2) насочвам, ръководя, направлявам; 3) управлявам, карам (превозно средство); 4) прен. ръководя, съветвам; 2. intr пониквам, започвам да израствам (за растение); 3. prnl ръководя се.

    Diccionario español-búlgaro > guiar

  • 8 limpiaparabrisas

    m чистачки (на превозно средство; неизм. в мн. ч.).

    Diccionario español-búlgaro > limpiaparabrisas

  • 9 motociclo

    m моторно превозно средство.

    Diccionario español-búlgaro > motociclo

  • 10 parada

    f 1) спиране; 2) спирка, крайна цел; 3) муз. пауза; 4) място за събиране на добитък; 5) сума, която се залага; 6) воен. парад; 7) спирка (на превозно средство); 8) стоянка за такси.

    Diccionario español-búlgaro > parada

  • 11 plaustro

    m поет. кола, превозно средство.

    Diccionario español-búlgaro > plaustro

  • 12 procedencia

    f 1) произход, източник; 2) съответствие; 3) правна основа, правомерност; 4) място, откъдето се тръгва (за кораб, превозно средство или човек).

    Diccionario español-búlgaro > procedencia

  • 13 rodado,

    a 1. adj 1) кръгъл, закръглен; 2) с тъмни петна (за кон); 3) гладък, естествен (за стил, фраза); 4) с (на) колела; artillería rodado,a лека артилерия; 2. m Арж., Ч. превозно средство на колела (каруца, талига и др.); canto rodado, голям, естествено огладен камък; venir algo rodado, прен., разг. представя ми се удобен случай.

    Diccionario español-búlgaro > rodado,

  • 14 salir

    1. intr 1) излизам; 2) заминавам; 3) стърча, издавам се напред, изпъквам; 4) произлизам; водя началото си; 5) изгрява, издига се (за слънце, луна); 6) излизам (книга, вестник); 7) пониквам, никна (за посев); 8) излиза; свършва се; 9) спечелвам (от лотария); 10) оказвам се; 11) измъквам се от тясно място или затруднение; 12) освобождавам се; 13) появявам се, откривам се; 14) изчиствам се, излизам (за петно); 15) освобождавам се от нещо, продавам го; 16) ставам известен (за нещо); 17) казвам или правя нещо неочаквано; 18) откривам се отново (пост, служба и др.); 19) струвам; 20) излизам, точен съм (за сметка); 21) с предл. con + sust постигам това, което означава името; salió con su pretensión постигна това, което искаше; salirse con la suya налагам мнението, желанието си; 22) често се виждам с някого, поддържам интимни отношения; 23) имам добър или лош край (с bien или mal); 24) свършвам (за сезон); 25) приличам; 26) отдалечавам се; пренебрегвам, нарушавам; salió de tono беше нетактичен; 27) напускам (длъжност, с предл. de); 28) избран съм, падам се; 29) излизам на, стигам до (за улица, превозно средство и др., с предл. a); 30) тръгвам, започвам от (с предл. de); 31) мор. отдалечавам се от друг кораб; salir con una bobada прен. казвам глупост; salir caro algo a uno а) струва ми много; б) прен. излиза ми скъпо, солено; търпя последиците от нещо; salir al encuentro отивам да посрещна някого; salir de juicio загубвам ум, разум; salir de sus casillas прен. загубвам търпение; salir de apuros излизам от трудно положение; salir los colores a la cara почервенявам, изчервявам се; salir pitando (zumbando) uno прен., разг. хуквам като ужилен; 2. prnl 1) изтичам, изливам се (за течност); 2) протичам (за съд); 3) изкипявам (при варене); 4) пониквам; a lo que salga прен., разг. каквото излезе; salga lo que salga (saliere) разг. каквото ще да става; salirle a uno una cosa en blanco прен. осмян съм, за смях съм; не постигам целта си; salir por uno защитавам някого; salirse con su gusto достигам, постигам своето.

    Diccionario español-búlgaro > salir

  • 15 subir

    1. intr 1) повдигам се, качвам се; 2) покачвам се, повишавам се (за цени); поскъпвам; 3) яхвам, яздя; 4) качвам се на превозно средство; 5) покачвам се (за ниво); 6) качвам се върху клоните, за да правя пашкул (за буби); 7) прен. идвам на власт, изкачвам се на пост; придобивам имущество; 8) прен. влошавам се (за болест); 9) увеличавам степента или ефекта от нещо; 10) муз. повдигам глас, увеличавам силата на звука; 2. tr 1) повдигам, покачвам; 2) повишавам; 3) изкачвам; 4) изправям; 5) прен. придавам по-голяма стойност, ценя повече; 6) правя по-висок (стена, кула); 3. prnl качвам се, сядам на стол; subirse a predicar прен., разг. удрям в главата ( за вино).

    Diccionario español-búlgaro > subir

  • 16 tierra

    f 1) земя, суша; tierra adentro навътре в сушата; tierra firme суша, континент; tomar tierra а) мор. слизам на суша; б) ав. кацам, приземявам се; в) заземявам; 2) пръст, почва; 3) под, земя; 4) родно място; 5) страна, родина; 6) територия; 7) обработваема земя; 8) земеделска собственост; 9) Арж. прах; 10) жарг. хашиш от лошо качество; 11) прен. население; 12) мека глина (в керамиката); tierra de nadie ничия земя; tierra Prometida (de promisión) Обетована земя; tierra Santa Божигроб, Светите места; tierra vegetal плодородна земя; dar tierra a alguien погребвам някого; echar por tierra прен. развалям, съсипвам; irse (venirse) a tierra провалям се, пропадам; quedarse alguien en tierra разг. не успявам да се кача на превозно средство; sacar de debajo de (la) tierra прен. измъквам от вдън земя нещо; Ўtràgame tierra! excl разтвори се, земьо! (срам, мъка); tragarse a uno la tierra прен., разг. вдън земя потъвам; poner tierra por medio прен. спасявам се чрез бягство; dar en tierra падам; dar en tierra con algo (alguien) събарям нещо (някого); echar tierra a algo прен. посипвам с пепел, забравям нещо; en toda tierra de garbanzos разг. навсякъде; por debajo de tierra прен. в дълбока тайна; tierra de Holanda (de Venecia) охра (боя); en tierra de ciegos, el tuerto es rey погов. в царството на слепите и едноокият е цар.

    Diccionario español-búlgaro > tierra

  • 17 todoterreno,

    a 1. adj всъдеходен (за превозно средство); 2. m всъдеход.

    Diccionario español-búlgaro > todoterreno,

  • 18 transbordar

    1. tr прехвърлям, пренасям (хора, стоки от един кораб на друг, от един вагон на друг, от един бряг на друг); 2. prnl правя смяна на превозно средство, прекачвам се.

    Diccionario español-búlgaro > transbordar

  • 19 transbordo

    m 1) преминаване, прехвърляне, пренасяне; 2) прехвърляне от едно превозно средство на друго, прекачване.

    Diccionario español-búlgaro > transbordo

  • 20 trompicón

    m 1) спъване; 2) преобръщане на превозно средство; 3) силен удар; a trompicónes adv препъвайки се; с прекъсвания, трудно.

    Diccionario español-búlgaro > trompicón

См. также в других словарях:

  • превозно средство — словосъч. кола, автомобил …   Български синонимен речник

  • велосипед — (фр. velocipede) превозно средство на две тркала што возачот го движи со нозете …   Macedonian dictionary

  • кондуктер — (фр. conducteur) работник на превозно средство (воз, трамвај, тролејбус, автобус) што издава и прегледува карти …   Macedonian dictionary

  • локал — (лат. locale) 1. просторија, особено угостителска 2. воз или друго превозно средство што сообраќа постојано на некоја пократка линија 3. внатрешна телефонска линија што опслужува одделенија од едно претпријатие, установа и сл …   Macedonian dictionary

  • транспортер — (фр. transporteur) 1. тех. уред за преместување на товар во фабрика 2. превозно средство (камион, авион и др.) 3. лице што се занимава со превезување на товар 4. стражар спроводник, придружник 5. геом. агломер, инструмент за пренесување или за… …   Macedonian dictionary

  • ховеркрафт — (анг. hover лебди, се pee, craft летало) превозно средство што се движи со голема брзина над вода или над земја на воздушна перница што ја произведува специјален мотор сместен на средината на каросеријата …   Macedonian dictionary

  • шверцува — (гер. schvarzen) 1. се занимава со шверц 2. се шверцува се вози со воз, брод, или со друго превозно средство без карта …   Macedonian dictionary

  • автомобил — същ. превозно средство, кола …   Български синонимен речник

  • кола — същ. каруца, бричка, таратайка същ. талига, двуколка същ. фургон същ. превозно средство, автомобил същ. файтон, екипаж, карета, каросерия …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»